orichalcum
Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus
Latin > English (Lewis & Short)
ŏrĭchalcum: (also erroneously written aurĭchalcum, as if from aurum), i, n., = ὀρείχαλκος,
I yellow copper ore, also the brass made from it.
I Lit., Cic. Off. 3, 23, 92; Hor. A. P. 202: album, Verg. A. 12, 87.—It was highly prized by the ancients, Plaut. Curc. 1, 3, 46; id. Mil. 3, 1, 61; id. Ps. 2, 3, 22; cf. Plin. 34, 2, 2, § 4 (al. aurichalci). —
II Transf., of brass implements.—So of a brazen tuba, Val. Fl. 3, 61.—Of arms of brass, Stat. Th. 10, 660.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ŏrĭchalcum,¹⁵ ī, n. (ὀρείχαλκος),
1 laiton, cuivre jaune : Cic. Off. 3, 92 ; Hor. P. 202
2 pl., armes de cuivre : Val. Flacc. 3, 60 ; Stat. Th. 10, 660. aurichalcum (v. ce mot) d. Pl. et Plin. || P. Fest. 9, rapporte la double étymologie aurum et ὄρος || Char. 34, 20 et Diom. 328, 13 ; 550, 24 distinguent les deux mots auri- et ori- comme représentant deux choses différentes, cf. aurochalcum Gloss. 2, 568, 48 ; 3, 434, 48.
Latin > German (Georges)
orichalcum, ī, n. (ὀρείχαλκος), das Bergerz, urspr. ein natürliches Messingerz u. das daraus bereitete Messing; dann I) das künstlich bereitete Messing, Cic. de off. 3, 92. Hor. de art. poët. 202: album orichalcum, Verg. Aen. 12, 87. – II) meton.: a) = die messingene Tuba, Val. Flacc. 3, 61. – b) = messingene Waffen, Stat. Theb. 10, 660. Vgl. aurichalcum.
Latin > English
orichalcum orichalci N N :: brass; golden metal; yellow copper ore, "mountain copper"; brass objects (pl.)