labecula

From LSJ
Revision as of 20:35, 27 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (2)

ἔγνω δὲ φώρ τε φῶρα καὶ λύκος λύκον → the thief knows the thief and the wolf knows the wolf, and thief knows thief and wolf his fellow wolf, set a thief to catch a thief

Source

Latin > English (Lewis & Short)

lābēcŭla: ae, f.
dim. 2. labes,
I a slight stain or disgrace, a blemish; opprobrium: alicui aspergere labeculam, Cic. Vatin. 17, 41.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lābēcŭla,¹⁶ æ, f. (labes), légère tache (flétrissure) : Cic. Vat. 41.

Latin > German (Georges)

lābēcula, ae, f. (Demin. v. labes no. II, B, 2, b), ein Schmutzfleckchen, übtr. = ein kleiner Schandfleck, non nullam laudatione suā alci aspergere labeculam, Cic. Vat. 41.

Latin > English

labecula labeculae N F :: stain, blemish; slight stain; minor disgrace