aucto
ψυχῆς ἀγῶνα τὸν προκείμενον πέρι δώσων → to stand the appointed trial for his life, to stand the appointed struggle for life and death
Latin > English (Lewis & Short)
aucto: āre,
I v. freq. augeo, to increase or enlarge much (perh. only in the foll. exs.): res rationesque vostrorum omnium Bono atque amplo auctare lucro, Plaut. Am. prol. 6: Unde omnis natura creet res auctet alatque, Lucr. 1, 56: Salve, teque bonā Juppiter auctet ope, Cat. 67, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
auctō,¹⁴ āre (augeo), tr., augmenter : Lucr. 1, 56 || favoriser : Catul. 67, 2.
Latin > German (Georges)
aucto, āre (Frequ. von augeo), mehr u. mehr-, fort u. fort vermehren, Plaut. Amph. prol. 6. Lucr. 1, 56. – dah. fort u. fort bereichern, Catull. 67, 2.
Latin > English
aucto auctare, auctavi, auctatus V TRANS :: increase/enlarge (much), grow; prosper/bless (with) (w/ABL)