Κυρηναῖος

From LSJ
Revision as of 20:50, 2 October 2019 by Spiros (talk | contribs) (c2)

οἷς πρόθεσίς ἐστιν ἀδικεῖν, παρ' αὐτοῖς οὐδὲ δικαία ἀπολογία ἰσχύει → not even a just excuse means anything to those bent on injustice | the tyrant will always find a pretext for his tyranny | any excuse will serve a tyrant

Source

French (Bailly abrégé)

α, ον :
de Cyrène ; οἱ Κυρηναῖοι les Cyrénéens.
Étymologie: Κυρήνη.

English (Strong)

from Κυρήνη; i.e. Cyrenæan, i.e. inhabitant of Cyrene: of Cyrene, Cyrenian.

English (Thayer)

Κυρηναίου, ὁ (Κυρήνη, which see), a Cyrenaean (A. V. (R. V. Cyrenian), a native of Cyrene: Herodotus, others.))

Russian (Dvoretsky)

Κῡρηναῖος: II ὁ уроженец или житель Кирены, киренец Her., Thuc. etc.
Her., Thuc. etc. = Κυρηναϊκός I.

Chinese

原文音譯:Kurhna‹oj 克語雷乃哦士

詞類次數:專有名詞(6)

原文字根:古利奈人

字義溯源:古利奈人;源自(Κυρήνη)=古利奈,城名,在北非,埃及之西側,意為牆,最高管朿)。主耶穌釘十字架時,被他們勉強背十字架的西門,就是古利奈人( 太27:32)。安提阿教會開始事奉禱告時,其中一位路求,也是古利奈人( 徒13:1)

出現次數:總共(6);太(1);可(1);路(1);徒(3)

譯字彙編

1) 古利奈人(3) 可15:21; 路23:26; 徒13:1;

2) 古利奈(2) 徒6:9; 徒11:20;

3) 一個古利奈(1) 太27:32