Coronea
Κακὸν φυτὸν πέφυκεν ἐν βίῳ γυνή, καὶ κτώμεθ' αὐτὰς ὡς ἀναγκαῖον κακόν → In vita occrevit nobis ut gramen mulier, malumque hoc opus est servemus domi → Ein schlimm Gewächs erwuchs im Leben uns die Frau, und wir besitzen sie als unumgänglich Leid
English > Greek (Woodhouse)
Κορώνεια, ἡ.
of Coronaea, adj.: Κορωναῖος.
Latin > English (Lewis & Short)
Cŏrōnēa: ae, f., = Κορώνεια,
I a town in Bœotia, west of Lake Copais, Nep. Ages. 4, 5; Liv. 33, 29, 6 and 9 al.—
II Hence the adjj.,
A Cŏrōnaeus or -ēus, a, um, of or belonging to Coronea: ager, Liv. 36, 20, 2.—
B Cŏrōnensis, e, the same: ager, Liv. 36, 20, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Cŏrōnēa,¹⁶ Liv. 33, 29, 6 et Cŏrōnīa, æ, f., Stat. Th. 7, 307, ville de Béotie || -ōnēnsis, e, de Coronée : Liv. 36, 20, 3.
Latin > German (Georges)
Corōnēa, ae, f. (Κορώνεια), Stadt in Böotien, an der Westseite des Gebirges Tilphossion, in der Nähe des j. Camari, berühmt durch den Sieg des Agesilaus über die Böotier, Athener u.a. Griechen i. J. 394 v. Chr., Nep. Ages. 4, 5. Liv. 33, 29, 6 u. 9. – Dav. A) Corōnaeī, ōrum, m. (Κορωναιοι), die Einw. von Koronea, die Koronäer, Liv. – B) Corōnēnsis, e, koronensisch, Liv.