περιτειχίζειν
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)
(see also περιτειχίζω): blockade, by land, fortify all round, surround with a wall, wall in, wall round