μακρύνω

From LSJ
Revision as of 17:05, 28 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")

οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → for health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μακρύνω Medium diacritics: μακρύνω Low diacritics: μακρύνω Capitals: ΜΑΚΡΥΝΩ
Transliteration A: makrýnō Transliteration B: makrynō Transliteration C: makryno Beta Code: makru/nw

English (LSJ)

fut.

   A μακρῠνῶ LXX Ec.8.13: fut. Pass. μακρυνθήσομαι ib.Is.49.19: pf. Pass. μεμάκρυμμαι ib. Ps.55(56) tit.:—prolong, ἡμέρας ib.Ec. l. c.; ἀνομίαν ib.Ps.128(129).3.    2 lengthen a syllable, Sch.Il.16.390 (Pass.).    II remove to a distance, put away, τὴν βοήθειαν LXX Ps.21(22).20, cf. 39(40).12; τοὺς ἀνθρώπους ib.Is.6.12:—Pass., to be far off, τόπου from a place, Hero Spir.Praef.    2 intr. in Act., travel far, c. gen., LXX Jd.18.22, cf. Ps.54(55).7.

Greek (Liddell-Scott)

μακρύνω: [ῡ], Παθ. πρκμ. -υσμαι, Ἀριστ. π. Φυτ. 2. 2, 17. - Ἐπιμηκύνω, ἡμέρας Ἑβδ. (Ἐκκλ. Η΄, 13), μηκύνω συλλαβήν, Σχόλ. εἰς Ἰλ. Π. 390. ΙΙ. ἀπομακρύνω, ἀπορρίπτω, τὴν βοήθειαν Ἑβδ. (Ψαλμ. ΚΑ΄, 20, πρβλ. ΛΘ΄, 11)· τοὺς ἀνθρώπους αὐτόθι (Ἰσαῖ. ϛʹ, 12)· τόπου, ἀπό τινος τόπου, Ἥρων ἐν Math. Vett. 145· - Παθ., εἶμαι μακράν, ἀπέχω, ἀπό τινος Ἀριστ. ἔνθ’ ἀνωτ. 2) οὕτως ἀμεταβ. ἐν τῷ ἐνεργ., Ἑβδ. (Κριτ. ΙΗ΄, 22, πρβλ. Ψαλμ. ΝΔ΄, 7).

Greek Monolingual

(AM μακρύνω)
βλ. μακραίνω.