ἀμητίσκος
ἄνθρωπός ἐστι πνεῦμα καὶ σκιὰ μόνον → human being is only a breath and a shadow, man is but a breath and a shadow
English (LSJ)
ὁ, Dim. of ἄμης, Telecl.1.12, cf. Pherecr.130.7 codd. Ath. ἄμητος [ᾱ], ὁ, (ἀμάω A)
A reaping, harvesting, Il.19.223. 2 harvest, harvest-time, Hes.Op.384,575, Hdt.2.14, 4.42, Hp.Epid.6.8.19, Thphr.HP3.4.4, A.R.3.418, etc. II crop, harvest gathered in, or field when reaped, D.P.194, Arat.1097: with another Subst., ληΐοιο ἀμήτοιο Opp.C.1.527: metaph., of a beard, AP11.368 (Jul.). (Gramm. distinguish ἄμητος (1) from ἀμητός (11), the latter being regarded as Adj. (sc. σῖτος), cf. Hdn.Gr.1.220, but Ammon. reverses the distinction.) ἀμητρίς, ίδος, ἡ, fem. of ἀμητήρ, dub. l. in Poll.1.122.
German (Pape)
[Seite 123] ὁ, kleiner Kuchen, ἄμης Teleclid. Ath. II, 64 f; vgl. XIV, 644 f.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμητίσκος: ὁ, ὑποκορ. τοῦ ἄμης, Τηλεκλείδ. ἐν «Ἀμφικτύοσι» 1. 12, πρβλ. Φερεκρ ἐν «Πέρσαις» 1. 7.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ pastelillo de leche Telecl.1.12, Pherecr.130.7 (ap. crít.), cf. ἄμης.