φορταγωγέω
From LSJ
οὗτος ἐγὼ ταχυτᾶτι· χεῖρες δὲ καὶ ἦτορ ἴσο → this is my speed: my hands and heart are its equal, such am I for speed; my hands and heart are just as good
English (LSJ)
A carry loads or burdens, Longin.43.4.
German (Pape)
[Seite 1301] Lasten tragen, führen, Longin. 43, 4.
Greek (Liddell-Scott)
φορτᾰγωγέω: φέρω φορτία, Λογγῖν, 43. 4.