ἐγκαταμένω

From LSJ
Revision as of 14:25, 1 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")

τὸ γὰρ μυστήριον ἤδη ἐνεργεῖται τῆς ἀνομίας· μόνον ὁ κατέχων ἄρτι ἕως ἐκ μέσου γένηται. (2Thess 2:7) → For the mystery of lawlessness is already at workjust at work until the one who is now constraining it is taken out.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκαταμένω Medium diacritics: ἐγκαταμένω Low diacritics: εγκαταμένω Capitals: ΕΓΚΑΤΑΜΕΝΩ
Transliteration A: enkataménō Transliteration B: enkatamenō Transliteration C: egkatameno Beta Code: e)gkatame/nw

English (LSJ)

   A remain in, Thphr.HP1.3.4, Hld.1.33, etc.; continue the use of, τισί Antyll. ap. Aët.9.42.

German (Pape)

[Seite 705] (s. μένω), darin bleiben, Theophr. u. Sp., wie Heliod.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκαταμένω: μένω ἐντός, Θεόφρ. Ἱστ. Φ. 1. 3, 4, κτλ.

Spanish (DGE)

1 sent. espacial permanecer en τά τε λαχανώδη πάντα ἢ τὰ πλεῖστα, ὅταν ἐγκαταμείνῃ todas o la mayor parte de las hortalizas, cuando permanecen en el sitio Thphr.HP 1.3.4, c. dat. τῇ νήσῳ Hld.1.33.4, cf. 2.12.3, τῷ λόφῳ Hld.5.33.1
fig. permanecer en la mente αἱ τῆς πολυθέου δόξης ἐγκαταμενοῦσιν ἀπάται Ph.2.442.
2 sent. temp. persistir οὐκ ἐγκατέμεινα τοῖς ὀλισθηροῖς (φαρμάκοις) Antyll. en Aët.9.42.