Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀποστερεόω

From LSJ
Revision as of 15:04, 1 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποστερεόω Medium diacritics: ἀποστερεόω Low diacritics: αποστερεόω Capitals: ΑΠΟΣΤΕΡΕΟΩ
Transliteration A: apostereóō Transliteration B: apostereoō Transliteration C: apostereoo Beta Code: a)postereo/w

English (LSJ)

   A harden, Ph.Bel.79.4, 81.4:—Pass., become solid, Arist.Mir.837b13, 844a14: metaph., -όομαι πρός τι persist stubbornly in, Phld.Rh.2.31S.

German (Pape)

[Seite 327] ganz hart u. fest machen, Arist. Mirab. 91. 146.

Spanish (DGE)

1 endurecer del fraguado en una edificación τὸν τόπον Ph.Mech.79.4, τὸ φυλακτήριον Ph.Mech.81.4
en v. med., de una laguna cubierta de tierra solidificarse τὴν ἐπιφάνειαν αὐτῆς ὡσανεὶ ἔδαφος Arist.Mir.837b13, la goma, Arist.Mir.844a14.
2 fig. en v. med. obstinarse πρὸς τὸ τοῖς κατὰ γεωμετρίαν [ε] ἴ[δεσι] ν εἰπεῖν Phld.Rh.2.31.

Russian (Dvoretsky)

ἀποστερεόω: делать совершенно твердым, pass. отвердевать Arst.