Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐξιπόω

From LSJ
Revision as of 15:12, 1 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξῑπόω Medium diacritics: ἐξιπόω Low diacritics: εξιπόω Capitals: ΕΞΙΠΟΩ
Transliteration A: exipóō Transliteration B: exipoō Transliteration C: eksipoo Beta Code: e)cipo/w

English (LSJ)

   A pressor squeeze out, Hp.Art.50 (Pass.); ἰόν Aët.15.14.    2 dry thoroughly, ἥλιος ὄρος ἐ. Aristid.Or.36(48).69:—Pass., prob.l. in Ps.-Democr.Alch.p.44 B.    II press heavily upon, Ar.Lys.291.

German (Pape)

[Seite 882] ausdrücken, auspressen, bes. durch Ausdrücken reinigen, Galen. u. a. Sp. – Bei Ar. Lys. 291 ὡς ἐμοῦ γε τὼ ξύλω τὸν ὦμον ἐξιπώκατον, = verstärktes simplex.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξῑπόω: ἐκθλίβω διὰ τῆς πιέσεως, ἐκπιέζω, ἐκβάλλω, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 817· ξηραίνω ἐντελῶς, Ἀριστείδ. 2. 349 ἐν τέλει. ΙΙ. πιέζω ἰσχυρῶς, Ἀριστοφ. Λυσ. 291.

Russian (Dvoretsky)

ἐξῑπόω: сильно давить, жать (τὸν ὦμόν τινος Arph.).