δεκτή

From LSJ
Revision as of 22:30, 7 July 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεκτή Medium diacritics: δεκτή Low diacritics: δεκτή Capitals: ΔΕΚΤΗ
Transliteration A: dektḗ Transliteration B: dektē Transliteration C: dekti Beta Code: dekth/

English (LSJ)

χλαῖνα, χλανίς, Hsch.

Spanish (DGE)

χλαῖνα, χλανίς Hsch.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: χλαῖνα, χλανίς H.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Blumenthal Hesychst. 25 n. 1 through dissimilation of *τεκτή, to Lat. tego, toga; improbable.

Frisk Etymology German

δεκτή: {dektḗ}
Meaning: χλαῖνα, χλανίς H.
Etymology : Nach v. Blumenthal Hesychst. 25 A. 1 durch Dissimilation aus *τεκτή, zu lat. tego, toga. — Ganz unwahrscheinlich.
Page 1,360