ἐναριστάω
From LSJ
νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin
English (LSJ)
A take breakfast in . ., Eup.250, Suid.s.v.Νικόλαος. II take a snack for breakfast (cf. ἐμφαγεῖν 1), Hp.Vict.3.68,80.
German (Pape)
[Seite 829] frühstücken in, Hippocr. u. VLL.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνᾱριστάω: λαμβάνω ἄριστον, προγευματίζω ἢ ἁπλῶς ἐσθίω ἐντὸς μέρους τινός, Ἱππ. 368. 3., 373. 31, Εὔπολις ἐν «Ταξιάρχοις» 1.
Spanish (DGE)
(ἐνᾱριστάω)
desayunar ἐναριστᾶν μικρόν Hp.Vict.3.68, 80, cf. Nic.Dam.132.3
•desayunar dentro c. ac. οὔκουν περιγράψεις ὅσον ἐναριστᾶν κύκλον; ¿entonces vas a dibujar un círculo como para desayunar dentro? en el juego de la ὤμιλλα Eup.269.1.