ἐμύς
σκληρόν σοι πρὸς κέντρα λακτίζειν → it is hard for thee to kick against the pricks, it is hard for you to kick against the goads
English (LSJ)
or ἑμύς, ύδος, ἡ,
A fresh-water tortoise, esp. Emys lutaria, Arist. HA558a8, al.; also ὁ, ib.600b22.
German (Pape)
[Seite 818] od. ἑμύς, ύδος, ἡ, Wasser- oder Sumpfschildkröte, Arist. H. A. 2, 15. 5, 33 u. öfter, mit schwankender Schreibung.
Greek Monolingual
η και ο (Α ἐμύς και ἑμύς)
νεοελλ.
ζωολ. γένος αμφίβιων ερπετών της οικογένειας τών τεστουδινιδών που περιλαμβάνει 10 περίπου είδη χελωνών
αρχ.
χελώνα τών γλυκών νερών.
Frisk Etymological English
-ύδος
Grammatical information: f.
Meaning: sweet water-tortoise (Arist.) (in LSJ only in Suppl.)
Other forms: Also ἑ- (LSJSuppl.), m. and f. And ἀμύς id. Archig. ap. Gal. 12.575.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: S. Chantraine Formation 126 and 347; origin unknown. Sommer Lautstud. 100 derives it from ἐμέω because the animal, when breathing out below the water-level lets go continuously air-bubbles. But -ud- is not an IE suffix, so prob. a Pre-Greek word; s. Chantr. Form. 348 πηλαμύς "sans doute prèhellénique," χλαμύς "arrangement d'un mot emprunté.") Cf. Beekes Pre-Greek suff. -υδ-. It has apparently escaped researchers that there are two forms; this prob. points to Pre-Greek origin (Fur. 346f.), though I cannot explain the variation ἀ-\/ἐ-. There is no support for the suggestion that πηλαμύς is compounded with it (which would make no difference for the interpretation). - So not to Celtic with Stokes BB 21, 132.
Frisk Etymology German
ἐμύς: -ύδος
{emús}
Grammar: f.
Meaning: Süßwasserschildkröte (Arist.).
Etymology : Zur Bildung Chantraine Formation 126 und 347; Herkunft unsicher. Vermutung bei Sommer Lautstud. 100: von ἐμέω wegen der Gewohnheit des Tieres, während des Aufenthalts unter dem Wasserspiegel beim Ausatmen beständig Luftbläschen an die Oberfläche steigen zu lassen. — Keltische Kombination bei Stokes BB 21, 132.
Page 1,508