αἰετηδόν

From LSJ
Revision as of 14:03, 10 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰετηδόν Medium diacritics: αἰετηδόν Low diacritics: αιετηδόν Capitals: ΑΙΕΤΗΔΟΝ
Transliteration A: aietēdón Transliteration B: aietēdon Transliteration C: aietidon Beta Code: ai)ethdo/n

English (LSJ)

Adv.    A like an eagle, Apollon.Lex.68, Sch.Il.18.410.

Greek (Liddell-Scott)

αἰετηδόν: ἐπίρρ. ὡς ἀετός, Ἀπολλων. Λεξικ. Ὁμ. 68, Σχόλ. εἰς Ἰλ. Σ. 410.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): ἀετηδόν Sch.Er.Il.18.410c
adv. como un águila Apollon.Lex.171, Sch.Er.Il.l.c.