διασόβησις

From LSJ
Revision as of 18:45, 10 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

ἐὰν ἐκπέσῃ τὸ σιδήριον καὶ αὐτὸς πρόσωπον ἐτάραξεν καὶ δυνάμεις δυναμώσει καὶ περισσεία τοῦ ἀνδρείου σοφία (Ecclesiastes 10:10, LXX version) → If the iron axe fails, and the man has furrowed his brow, he will gather his strength, and the redoubling of his manly vigor will be the wise thing.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διασόβησις Medium diacritics: διασόβησις Low diacritics: διασόβησις Capitals: ΔΙΑΣΟΒΗΣΙΣ
Transliteration A: diasóbēsis Transliteration B: diasobēsis Transliteration C: diasovisis Beta Code: diaso/bhsis

English (LSJ)

εως, ἡ,    A trepidation, M.Ant. 11.22.

German (Pape)

[Seite 603] ἡ. das Verscheuchen, M. Ant. 11, 22.

Greek (Liddell-Scott)

διασόβησις: -εως, ἡ, ἀποδίωξις, διασκόρπισις, Μ. Ἀντων. 11. 22.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
vive agitation, trouble.
Étymologie: διασοβέω.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
agitación, turbación por efecto del miedo τὴν πτοίαν τούτου (τοῦ μυός) καὶ διασόβησιν M.Ant.11.22.