Ἕκτορ νῦν σὺ μὲν ὧδε θέεις ἀκίχητα διώκων → Hector, you run in pursuit of something unattainable | Hector, now art thou hasting thus vainly after what thou mayest not attain | Hector, now you are hasting thus vainly after what you may not attain
Full diacritics: προσυπομένω | Medium diacritics: προσυπομένω | Low diacritics: προσυπομένω | Capitals: ΠΡΟΣΥΠΟΜΕΝΩ |
Transliteration A: prosypoménō | Transliteration B: prosypomenō | Transliteration C: prosypomeno | Beta Code: prosupome/nw |
pf. A -μεμένηκα Jahresh.15 Beibl.96 (Thrace, iii B.C.):—endure further, PPetr.2p.22 (iii B.C.), Ph.2.531.
προσυπομένω: ὑπομένω προσέτι, Φίλων 2. 531.
Α ὑπομένω
υπομένω ακόμη («μηδὲν ἔτι δεινὸν προσυπομείνασαι», Φίλ.).