ἀτρυγής
From LSJ
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
English (LSJ)
ές, (τρυγάω) A not gathered, μέλι AP7.622 (Antiph.).
Spanish (DGE)
(ἀτρῠγής) -ές no recogido μέλι AP 7.622 (Antiphil.).
Greek Monolingual
Russian (Dvoretsky)
ἀτρῠγής: несобранный (μέλι Anth.).