ἐκσκορπισμός
From LSJ
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
English (LSJ)
ὁ, A scattering abroad, Plu.2.383d.
German (Pape)
[Seite 778] ὁ, das Herauswerfen, die Vertreibung, Plut. Is. et Osir. 79 a. E.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκσκορπισμός: -οῦ, ὁ, διασκορπισμός, Πλούτ. 2. 383D.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
dispersion, suppression.
Étymologie: ἐκ, σκορπίζω.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ diseminación τῆς ληρήσεως Plu.2.383d.
Greek Monolingual
ἐκσκορπισμός, ο (Α)
διασκορπισμός.
Russian (Dvoretsky)
ἐκσκορπισμός: ὁ досл. удаление, перен. изгнание, прекращение (τῆς ληρήσεως Plut.).