μιξόλευκος

From LSJ
Revision as of 15:30, 30 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")

ὑπακούσατε δεξάμεναι θυσίαν καὶ τοῖς ἱεροῖσι χαρεῖσαι → accept my sacrifice and enjoy these holy rites | hearken to our prayer, and receive the sacrifice, and be propitious to the sacred rites | hear my call, accept my sacrifice, and then rejoice in this holy offering I make

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μιξόλευκος Medium diacritics: μιξόλευκος Low diacritics: μιξόλευκος Capitals: ΜΙΞΟΛΕΥΚΟΣ
Transliteration A: mixóleukos Transliteration B: mixoleukos Transliteration C: miksolefkos Beta Code: mico/leukos

English (LSJ)

ον, A mixed with white, Luc.Bis Acc.8.

German (Pape)

[Seite 189] mit Weiß gemischt, Luc. bis accus. 8.

Greek (Liddell-Scott)

μιξόλευκος: -ον, μεμιγμένος μετὰ λευκοῦ, Λουκ. Δὶς Κατηγορ. 1.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
mêlé de blanc.
Étymologie: μίγνυμι, λευκός.

Greek Monolingual

μιξόλευκος, -ον (Α)
αναμεμιγμένος με λευκό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. μιξο- του μίγνυμι / μείγνυμι + λευκός.

Greek Monotonic

μιξόλευκος: -ον, ανάμεικτος με λευκό χρώμα, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

μιξόλευκος: (лишь) наполовину белый Luc.

Middle Liddell

μιξό-λευκος, ον
mixed with white, Luc.