Γλώσσης μάλιστα πανταχοῦ πειρῶ κρατεῖν → Linguae modum tenere praecipuum puta → Zumeist die Zunge such' zu zügeln überall | Zumeist bezäme deine Zunge überall
Full diacritics: ἀρῠσάνη | Medium diacritics: ἀρυσάνη | Low diacritics: αρυσάνη | Capitals: ΑΡΥΣΑΝΗ |
Transliteration A: arysánē | Transliteration B: arysanē | Transliteration C: arysani | Beta Code: a)rusa/nh |
[ᾰρ] [σᾱ], ἡ, A v.l. for ἀρύταινα, Timo 4.
[Seite 364] ἡ, der Becher, Tim. Ath. X, 424 b.
ἀρυσάνη: ἡ, = ἀρυτήρ, Τίμων παρ’ Ἀθην. 445Ε.
-ης, ἡ
• Prosodia: [ᾰρῠσᾱ-]
cazo para sacar vino, Timo SHell.778 (cód.).