περιθειόω

From LSJ
Revision as of 11:00, 31 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (LSJ2 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ὁ δὲ παράκλητος, τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ὃ πέμψει ὁ πατὴρ ἐν τῷ ὀνόματί μου, ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα καὶ ὑπομνήσει ὑμᾶς πάντα ἃ εἶπον ὑμῖν → but the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιθειόω Medium diacritics: περιθειόω Low diacritics: περιθειόω Capitals: ΠΕΡΙΘΕΙΟΩ
Transliteration A: peritheióō Transliteration B: peritheioō Transliteration C: peritheioo Beta Code: periqeio/w

English (LSJ)

fumigate thoroughly, Hsch., Phot.; περιθεωσάτωσαν prob. in Men. 530.22.

German (Pape)

[Seite 576] herumgehen und durch Schwefeln reinigen, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

περιθειόω: καπνίζω τι καλὼς διὰ θείου, καθαίρω, κυρίως διὰ θείου, «περιθειῶσαι· περικαθᾶραι, κυρίως θείῳ» Ἡσύχ., Φώτ.· - παρὰ Μενάνδρῳ ἐν «Δεισιδαίμονι» 1,6 ὁ Meineke διορθοῖ περιθεωσάτωσαν. - Ἴδε Κόντον ἐν «Σωκράτει» σ. 104.

Russian (Dvoretsky)

περιθειόω: или περιθεόω очищать кругом или окуривать серой Men.