ἀντιδικασία

From LSJ
Revision as of 11:05, 31 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (LSJ2 replacement)

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιδικασία Medium diacritics: ἀντιδικασία Low diacritics: αντιδικασία Capitals: ΑΝΤΙΔΙΚΑΣΙΑ
Transliteration A: antidikasía Transliteration B: antidikasia Transliteration C: antidikasia Beta Code: a)ntidikasi/a

English (LSJ)

ἡ, litigation, Aq. Pr. 20.3.

German (Pape)

[Seite 251] ἡ, Rechtshandel gegen Jemand, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιδῐκᾰσία: ἡ, ἡ έναντίον τινὸς διαδικασία, «κρισολογία», Ἀκύλ. Παροιμ. κ΄, 3.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ jur. litigio Aq.Pr.20.3.