ἐπαείρω

From LSJ
Revision as of 15:55, 11 January 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "q. v." to "q.v.")

Ἡ γὰρ σιωπὴ μαρτυρεῖ τὸ μὴ θέλειν → Hominem non velle significat silentium → Das Schweigen zeugt davon, dass der, der schweigt, nicht will

Menander, Monostichoi, 223
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπᾰείρω Medium diacritics: ἐπαείρω Low diacritics: επαείρω Capitals: ΕΠΑΕΙΡΩ
Transliteration A: epaeírō Transliteration B: epaeirō Transliteration C: epaeiro Beta Code: e)paei/rw

English (LSJ)

poet. for ἐπαίρω (q.v.).

German (Pape)

[Seite 894] ion. u. p. = ἐπαίρω, erheben, emporheben; κεφαλήν Il. 10, 80; ἐπάειραν αὐτὸν ἁμαξάων, sie hoben u. legten ihn auf den Wagen, 7, 426, vgl. 9, 214; στεφάνων ἄωτοι κλυτὰν Λοκρῶν ἐπαείροντι ματέρα Pind. Ol. 9, 20. Vgl. ἐπαίρω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπαείρω: ποιητ. ἀντὶ τοῦ ἐπαίρω, ὃ ἴδε.

French (Bailly abrégé)

v. ἐπαίρω.

English (Autenrieth)

aor. 1 3 pl. ἐπάειραν, part. -αείρᾶς: lift up (on), Il. 10.80; w. gen., ἁμαξάων, ‘and placed upon,’ Il. 7.426, Il. 9.214.

English (Slater)

ἐπαείρω
   1 extol στεφάνων ἄωτοι κλυτὰν Λοκρῶν ἐπαείροντι ματέρ' ἀγλαόδενδρον (O. 9.20)

Greek Monolingual

ἐπαείρω (Α)
ιων. και ποιητ. τ. του ρ. έπαίρω.

Greek Monotonic

ἐπαείρω: ποιητ. αντί ἐπαίρω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπαείρω: эп.-ион. = ἐπαίρω.