προσθύμιος
δυοῖν κακοῖν προκειμένοιν τὸ μὴ χεῖρον βέλτιστον → the lesser of two evils, the less bad thing of a pair of bad things, better the devil you know, better the devil you know than the devil you don't, better the devil you know than the devil you don't know, better the devil you know than the one you don't, better the devil you know than the one you don't know, the devil that you know is better than the devil that you don't know, the devil we know is better than the devil we don't, the devil we know is better than the devil we don't know, the devil you know is better than the devil you don't
English (LSJ)
[ῡ], poet. ποτιθύμιος, ον, A according to one's mind, welcome, AP6.288 (Leon.).
German (Pape)
[Seite 766] nach Jemandes Sinn, gemüthlich, angenehm, τινί.
Greek (Liddell-Scott)
προσθύμιος: [ῡ], -ον, καταθύμιος, εὐάρεστος, τινι Ἀνθ. Π. 6. 288.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
conforme au désir de, bienvenu de, dat..
Étymologie: πρός, θυμός.
Greek Monolingual
-ον, Α
ευάρεστος, καταθύμιος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + -θύμιος (< θυμός), πρβλ. κατα-θύμιος].
Greek Monotonic
προσθύμιος: -ον (θῡμός), αυτός που βρίσκεται στο μυαλό κάποιου, ευπρόσδεκτος, καλοδεχούμενος, τινι, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
προσθύμιος: дор. ποτῐθύμιος 2 (ῡ) приятный, желанный (ἔργα Anth.).
Middle Liddell
προσ-θύμιος, ον, [θῡμός]
according to one's mind, welcome, τινι Anth.