παρεισδύομαι

From LSJ
Revision as of 07:53, 22 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "s’" to "s'")

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source

French (Bailly abrégé)

f. παρεισδύσομαι, ao.2 παρεισέδυν, etc.
s'introduire par le côté, pénétrer furtivement, se glisser, avec εἰς et l’acc..
Étymologie: παρά, εἰσδύομαι.

Russian (Dvoretsky)

παρεισδύομαι: (aor. 2 παρεισέδυν, pf. παρεισδέδυκα) проскальзывать, проникать Arst., Plut., NT.