Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προσσπαίρω

From LSJ
Revision as of 16:30, 23 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσσπαίρω Medium diacritics: προσσπαίρω Low diacritics: προσσπαίρω Capitals: ΠΡΟΣΣΠΑΙΡΩ
Transliteration A: prosspaírō Transliteration B: prosspairō Transliteration C: prosspairo Beta Code: prosspai/rw

English (LSJ)

pant after, c. dat., Plu.Oth.2.

German (Pape)

[Seite 780] wonach zappeln, sich wonach regen; αἱς ἔτι προσέσπαιρε δυσθανατοῦντος αὐτοῦ τὸ ἀκόλαστον, nach welchen (Lüsten) sich noch die Geilheit des im Sterben zuckenden Körpers regte, Plut. Otho 2.

Greek Monolingual

Α
λαχταρώ κάτι, επιθυμώ κάτι πάρα πολύ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + σπαίρω «σπαρταρώ»].

Russian (Dvoretsky)

προσσπαίρω: (при виде чего-л.) подергиваться, трепетать, с трепетом тянуться (τινί Plut.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προσ-σπαίρω snakken naar.