προτιάπτω
From LSJ
Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab
English (LSJ)
προτιβάλλομαι, προτιειλεῖν, προτιείποι, v. προσ-.
German (Pape)
[Seite 792] dor. statt προσάπτω.
Greek (Liddell-Scott)
προτιάπτω: προτιβάλλομαι, προτιειλεῖν προτιείποι, ἴδε προσ-.
French (Bailly abrégé)
dor. c. προσάπτω.
English (Autenrieth)
attach to, accord, Il. 24.110†.
Greek Monolingual
Α
(δωρ. τ.) βλ. προσάπτω.
Greek Monotonic
προτιάπτω: -βάλλομαι, -ειλέω, -εῖπον, βλ. προσ-.
Russian (Dvoretsky)
προτιάπτω: эп. = προσάπτω.