ἄας

From LSJ
Revision as of 10:20, 24 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")

τὸ πεπρωμένον φυγεῖν ἀδύνατον → you can't escape your destiny | there is no escaping from destiny | it's impossible to escape from what is destined | it is impossible to escape from what is destined | what is fated is impossible to escape | if you're born to be hanged, then you'll never be drowned | he that is born to be hanged shall never be drowned | if you are born to be hanged then you'll never be drowned | if you're born to be hanged then you'll never be drowned| you can't outrun your fate | you cannot outrun your fate | you can't stop fate | that's the way the cookie crumbles

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄᾱς Medium diacritics: ἄας Low diacritics: άας Capitals: ΑΑΣ
Transliteration A: áas Transliteration B: aas Transliteration C: aas Beta Code: a)/as

English (LSJ)

tomorrow or the day after tomorrow, gen. of ἄα, = ἠώς, read by Zenod. for ἠοῦς in Il.8.470 (cf. Sch.Ven.); as adverb in Boeot., Hsch.; cf. ἀές.

Greek (Liddell-Scott)

ἄᾱς: αὔριονμεθαύριον, γεν. τοῦ ἄα, = ἠώς, ὡς ὁ Ζηνόδ. ἀνεγίνωσκεν ἀντὶ ἠοῦς, ἐν Ἰλ. Θ. 470 (ὅρ. Σχολ. Ἑνετ.). Ἐν χρήσει παρὰ Βοιωτ. ὡς ἐπίρρ. Ἡσύχ.

Spanish (DGE)

(ἄᾱς) gen. usado como adv. mañana o pasado mañana l. de Zenod. en lugar de ἠοῦς Il.8.470
beoc. según Hsch.
• Etimología: v. ἄες, ἠώς aurora.