ταρσόω

From LSJ
Revision as of 16:14, 24 August 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span>(?s)(?!.*<span class="bld">) " to "")

ζηλοῦτε δὲ τὰ χαρίσματα τὰ μείζονα. Καὶ ἔτι καθ᾽ ὑπερβολὴν ὁδὸν ὑμῖν δείκνυμι (1 Corinthians 12:31) → But go ahead and strive for the greater gifts. And I'm about to show you a still more excellent way.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ταρσόω Medium diacritics: ταρσόω Low diacritics: ταρσόω Capitals: ΤΑΡΣΟΩ
Transliteration A: tarsóō Transliteration B: tarsoō Transliteration C: tarsoo Beta Code: tarso/w

English (LSJ)

provide with a ταρσός 11.3, τὸν Ἑρμῆν . . ταρσώσαντες πτεροῖς Lyd. Mens.4.76:—elsewhere Pass.ταρσόομαι, Att. ταρρόομαι, to be like basket-work, to be matted, of roots, Thphr.CP3.23.3; of the reticulation of veins, περὶ τὴν ὅλην κεφαλὴν ἐκτετάρσωται Hp.Oss. 12; τεταρσωμέναι μασχάλαι, of plants with pinnatifid leaves, Dsc. 3.156, cf. 4.8; τετ. ναῦς with its oars complete (v. ταρσός 11.2), Polyaen.3.9.38.

German (Pape)

[Seite 1072] att. ταῤῥόω, eine Darre od. Horde flechten; auf der Darre trocknen, dörren; übh. ein Flechtwerk machen, u. pass. sich wie zu einer Darre verflechten, ein hordenartiges Geflecht bilden; so von Wurzeln eines Baumes, die in einander verschlungen sind, ταῤῥοῦνται, Theophr.; τεταρσωμένος von Pflanzen mit gefiederten Blättern, Diosc.