διατωθάζω
From LSJ
ἑωλοκρασίαν τινά μου τῆς πονηρίας κατασκεδάσας → having discharged the stale dregs of his rascality over me
English (LSJ)
tease, Alciphr.2.4.
Spanish (DGE)
1 mofarse, burlarse de c. ac. de pers. σε Alciphr.4.19.4, cf. Olymp.Iob 19.20 en M.93.248B, c. part. pred. διετώθαζεν αὐτὸν ἐκεῖνο ἐπιλέγων Philostr.VS 544
•c. ac. de abstr. τὴν δὲ ἰδέαν ταύτην Philostr.VS 574, τὸ γεγονός Ath.Epit.604e.
2 increpar, apostrofar δ. γοῦν ὡς ἀκούοντας καὶ δοκῶ τι ἀντακούεσθαι Philostr.Im.1.28.
German (Pape)
[Seite 609] verspotten, Alciphr. 2, 4, τινά.
Greek (Liddell-Scott)
διατωθάζω: πολὺ περιγελῶ ἢ ἐμπαίζω, Ἀλκίφρων 2.4.