ἀνηκής
From LSJ
οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speech—whereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength
English (LSJ)
ές, (> ἄκος) = ἀνήκεστος (incurable, desperate, fatal, pernicious, irreparable, implacable), S. Fr. 49.
Spanish (DGE)
-ές incurable S.Fr.49.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνηκής: -ές, (ἄκος) = τῷ προηγ., Σοφ. Ἀποσπ. 44, πρβλ. Elendt. ἐν λέξει.