choose

From LSJ
Revision as of 09:25, 21 July 2017 by Spiros (talk | contribs) (CSV3)

λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος → for men reason cures grief, for men reason is a healer of grief, a physician for grief is to people a word, pain's healer is a word to man, logos is a healer of man's anguish, talking through one's grief is therapeutic

Source

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 131.jpg

v. trans.

Pick out: P. and V. ἐξαιρεῖν (or mid.), αἱρεῖσθαι, ἐκκρίνειν, προκρίνειν, Ar. and P. ἐκλέγειν (or mid.), ἀπολέγειν (or mid.), V. κρίνειν, P. ἐπιλέγεσθαι.

Choose (between alternatives): P. and V. αἱρεῖσθαι.

Elect (to office, etc.): Ar. and P. χειροτονεῖν, P. and V. αἱρεῖσθαι.

Choose in addition: P. προσαιρεῖσθαι.

Choose in stead: P. and V. ἀνθαιρεῖσθαι.

Choose by lot: see under lot.

Choose the best, take one's pick of: V. λωτίζεσθαι (acc.), ἀπολωτίζειν (acc.), ἀκροθινιάζεσθαι (acc.). V. intrans.

Be willing: P. and V. βούλεσθαι.

Deign: P. and V. ἀξιοῦν, τολμᾶν, δικαιοῦν, Ar. and V. τλῆναι (2nd aor. of τλᾶν).

Make it one's purpose: P. προαιρεῖσθαι (with infin.).