αἴαγμα

From LSJ
Revision as of 18:30, 1 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")

αὔριον ὔμμε‎ πάσας ἐγὼ λουσῶ Συβαρίτιδος ἔνδοθι λίμνας‎ → tomorrow I'll wash you one and all in Sybaris lake

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἴαγμα Medium diacritics: αἴαγμα Low diacritics: αίαγμα Capitals: ΑΙΑΓΜΑ
Transliteration A: aíagma Transliteration B: aiagma Transliteration C: aiagma Beta Code: ai)/agma

English (LSJ)

τό, wail, E.Alc.873 (lyr.), etc.: αἰαγμός, οῦ, ὁ, Eust.1164.8

Spanish (DGE)

-ματος, τό
lamento E.Alc.873, Hel.186, Ph.335, 1519.
• Etimología: Cf. αἴ.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
gémissement.
Étymologie: αἰάζω.

Greek (Liddell-Scott)

αἴαγμα: τό, θρῆνος, Εὐρ. Ἄλκ. 873, κτλ.: αἰαγμός, οῦ, ὁ, Εὐστ.

Greek Monotonic

αἴαγμα: -ατος, τό, κλαυθμός, οδυρμός, θρήνος, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

αἴαγμα: ατος τό стон, вопль, жалоба Eur.

Middle Liddell

[from αἰάζω
a wail, Eur.