δάξ
From LSJ
ἀλλ' ἐσθ' ὁ θάνατος λοῖσθος ἰατρός κακῶν → but death is the ultimate healer of ills
English (LSJ)
Adv. = ὀδάξ, Opp.H.4.60.
Spanish (DGE)
adv. con los dientes, mordiendo Aesop.117, Hdn.Gr.1.141, Eust.249.34, Gloss.2.266, Phot.Bibl.532a41.
• Etimología: Forma artificial, sobre el modelo de ὀδάξ q.u.
German (Pape)
[Seite 522] mit den Zähnen beißend, Opp. H. 4, 60.
French (Bailly abrégé)
adv.
en mordant.
Étymologie: δάκνω.
Par. λάξ, γνύξ, πύξ.
Greek (Liddell-Scott)
δάξ: ἐπίρρ. = ὀδὰξ (κατὰ τὰ γνύξ, πύξ, λάξ), Ὀππ. Ἁλ. 4. 60.
Frisk Etymological English
See also: s. δάκνω.
Frisk Etymology German
δάξ: {dáks}
Derivative: mit δαξασμός
See also: s. δάκνω.
Page 1,347