περιτάμνω

From LSJ
Revision as of 08:05, 2 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιτάμνω Medium diacritics: περιτάμνω Low diacritics: περιτάμνω Capitals: ΠΕΡΙΤΑΜΝΩ
Transliteration A: peritámnō Transliteration B: peritamnō Transliteration C: peritamno Beta Code: perita/mnw

English (LSJ)

Ion. and Ep. for περιτέμνω.

German (Pape)

[Seite 596] ion. u. ep. statt περιτέμνω, Hom., Hes. u. Her.

French (Bailly abrégé)

ion. c. περιτέμνω.

Greek (Liddell-Scott)

περιτάμνω: Ἰων. καὶ Ἐπικ. ἀντὶ περιτέμνω.

Greek Monolingual

Α
(επικ. και ιων. τ.) βλ. περιτέμνω.

Greek Monotonic

περιτάμνω: Ιων. αντί περιτέμνω.

Russian (Dvoretsky)

περιτάμνω: эп.-ион. = περιτέμνω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περιτάμνω ep. en Ion. voor περιτέμνω.