φιλοπρωτεύω

Revision as of 10:25, 2 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")

English (LSJ)

wish or strive to be first, 3 Ep.Jo.9.

German (Pape)

[Seite 1284] gern der Erste sein wollen, nach den ersten Range streben, N. T.

French (Bailly abrégé)

aimer à primer, ambitionner la prééminence sur, gén..
Étymologie: φιλόπρωτος.

Greek (Liddell-Scott)

φῐλοπρωτεύω: ἐπιθυμῶ ἢ ἀγωνίζομαι νὰ εἶμαι πρῶτος, Ἐπιστολ. Ἰω. Γ΄, 9, Ἐκκλ.

English (Strong)

from a compound of φίλος and πρῶτος; to be fond of being first, i.e. ambitious of distinction: love to have the preeminence.

English (Thayer)

(φιλόπρωτος, fond of being first, striving after the first place; from φίλος and πρῶτος: Artemidorus Daldianus, oneir. 2,32; Plutarch (Alcib. 2,2); mor., p. 471e. (i. e. de tranquil. an. 12; p. 793e. i. e. an seni sit etc. 18,8)); to aspire after pre-eminence, to desire to be first: 3 John 1:9. (Several times in ecclesiastical writings.)

Greek Monolingual

Α φιλόπρωτος
επιθυμώ και αγωνίζομαι να είμαι πρώτος.

Greek Monotonic

φῐλοπρωτεύω: αγωνίζομαι να είμαι πρώτος, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

φιλοπρωτεύω: стремиться первенствовать NT.

Middle Liddell

φῐλο-πρωτεύω,
to strive to be first, NTest.

Chinese

原文音譯:filoprwteÚw 非羅-普羅跳哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:(成為)喜愛-(最)以前
字義溯源:好為首,要優越;由(φίλος)=親愛*)與(πρῶτος)=首要的)組成,而 (πρῶτος)出自(πρό)*=前)
出現次數:總共(1);約叄(1)
譯字彙編
1) 好為首的(1) 約叄1:9