ἀμφίλοξος
From LSJ
περί τοῦ πέρδεσθαι οὐ καταισχύνει, πάντων γὰρ περδομένων → as for the farting, he causes no shame, because everybody farts
English (LSJ)
ον, slanting both ways, ἀμφίλοξα μαντεύεσθαι utter ambiguous oracles, Ps.-Luc.Philopatr.5, cf. 16.
Spanish (DGE)
-ον
que se inclina a ambos lados, oscuro de oráculos en sent. peyor., Luc.Philopatr.5, cf. 16.
German (Pape)
[Seite 140] (von allen Seiten schief). -λοξα μαντεύεσθαι, sehr dunkle Orakel geben, Luc. Philops. 5.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
à double sens, louche.
Étymologie: ἀμφί, λοξός.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφίλοξος: -ον, κλίνων κατ’ ἀμφότερα τὰ μέρη, ἀμφίλοξα μαντεύεσθαι, ὁλωσδιόλου σκοτεινῶς, Ψευδολουκ. Φιλόπατρ. 5.
Russian (Dvoretsky)
ἀμφίλοξος: досл. косящий в обе или разные стороны, перен. двусмысленный (ἀμφίλοξα μαντεύεσθαι Luc.).