βιοτήσιος

From LSJ
Revision as of 12:31, 3 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")

ὦ παῖδες Ἑλλήνων ἴτε ἐλευθεροῦτε πατρίδ', ἐλευθεροῦτε δὲ παῖδας, γυναῖκας, θεῶν τέ πατρῴων ἕδη, θήκας τε προγόνων: νῦν ὑπὲρ πάντων ἀγών. → O children of the Greeks, go, free your homeland, free also your children, your wives, the temples of your fathers' gods, and the tombs of your ancestors: now the struggle is for all things.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βῐοτήσιος Medium diacritics: βιοτήσιος Low diacritics: βιοτήσιος Capitals: ΒΙΟΤΗΣΙΟΣ
Transliteration A: biotḗsios Transliteration B: biotēsios Transliteration C: viotisios Beta Code: bioth/sios

English (LSJ)

ον, supporting life, ὦνος A.R. 2.1006; ναυτιλίη β. voyage of life, AP 9.208; ἴχνος ὅπου λήγει β. benndorf-Niemann Reisen in Lykien u. Karien p.79.

Spanish (DGE)

-ον
1 procurador de comida, sustentador ὦνον ἀμείβονται βιοτήσιον intercambian mercancía por comida de pueblos no agricultores, A.R.2.1006.
2 vital, de (la) vida ναυτιλίη AP 9.208, ἴχνος ὅπου λήγει βιοτήσιον dónde acaba la huella de la existencia, TAM 2.203.3 (Sídima I/II d.C.), ὕδωρ Nonn.Par.Eu.Io.4.15, cf. 32, κυμάτων φυγόντες βιοτησίων huyendo de las olas de la vida Synes.Hymn.9.105.

German (Pape)

[Seite 446] lebenerhaltend, ὦνος Ap. Rh. 2, 1005; ναυτιλία Ep. ad. 575 (IX, 208); öfter Nonn.

Russian (Dvoretsky)

βιοτήσιος: жизненный, житейский (ναυτιλία Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

βιοτήσιος: -ον, ὁ τὴν ζωὴν ὑποστηρίζων, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 1006.

Greek Monolingual

βιοτήσιος, -ον (Α) βίοτος ή βιοτή
αυτός που διατηρεί τη ζωή.