ἀναλυτήρ

From LSJ
Revision as of 17:35, 3 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")

μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναλῠτήρ Medium diacritics: ἀναλυτήρ Low diacritics: αναλυτήρ Capitals: ΑΝΑΛΥΤΗΡ
Transliteration A: analytḗr Transliteration B: analytēr Transliteration C: analytir Beta Code: a)naluth/r

English (LSJ)

ῆρος, ὁ, deliverer, A.Ch.160 (lyr.).

Spanish (DGE)

(ἀναλῠτήρ) -ῆρος, ὁ libertador ἀνὴρ ἀ. δόμων A.Ch.161.

German (Pape)

[Seite 197] ῆρος, ὁ, der Erlöser, Befreier, δόμων Aesch. Ch. 158.

French (Bailly abrégé)

ῆρος (ὁ) :
libérateur.
Étymologie: ἀναλύω.

Russian (Dvoretsky)

ἀναλῠτήρ: ῆρος ὁ освободитель, избавитель (δόμων Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀναλῠτήρ: ῆρος, ὁ, σωτήρ, λυτρωτής, Αἰσχύλ. Χο. 159.

Greek Monolingual

ἀναλυτήρ (-ῆρος), ο (Α) ἀναλύω
σωτήρας, λυτρωτής.

Greek Monotonic

ἀναλῠτήρ: -ῆρος, ὁ, σωτήρας, λυτρωτής, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

[From ἀναλύω
a deliverer, Aesch.