ἐκτιτράω

From LSJ
Revision as of 17:19, 6 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")

εἰ μέντοι νόμον τελεῖτε βασιλικὸν κατὰ τὴν γραφήν, Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν, καλῶς ποιεῖτε → Now if you're accomplishing the King's Law according to scripture — Thou shalt love thy neighbour as thyself — you're doing the right thing (James 2:8)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκτιτράω Medium diacritics: ἐκτιτράω Low diacritics: εκτιτράω Capitals: ΕΚΤΙΤΡΑΩ
Transliteration A: ektitráō Transliteration B: ektitraō Transliteration C: ektitrao Beta Code: e)ktitra/w

English (LSJ)

fut. -τρήσω, bore through:—Pass., ἐκτιτρώμενος Orib. 46.20.10: pf. Pass. ἐκτετρῆσθαι Hero Bel.96.2, part. ἐκτετρημένος Poll.2.70.

Spanish (DGE)

• Morfología: [aor. ἐξετρησ- Paul.Aeg.6.78.4; en v. med.-pas. perf. ἐκτετρημένη Herod.Med. en Orib.10.37.5]
1 medic. perforar, atravesar ἐξετρήσαμεν τὸν πυθμένα τῆς σύριγγος Paul.Aeg.l.c., en v. pas. ἐφ' οὗ (διέδρου) ἐνδρομὶς κείσθω ... ἐκτετρημένη Herod.Med. en Orib.l.c., ἑκατέρωθεν ἐκτιτράσθω ὅλον τὸ ἀφεστὸς ὀστέον sea perforado por ambas partes el hueso separado Orib.46.11.36, τοῦ σπληνίου ἐκτιτραμένου Orib.46.20.10, ref. a una de las membranas de los ojos, prob. la coroides (χιτών) ἐκτετρημένος Poll.2.70.
2 gener. agujerear, atravesar en v. pas. τὸ περίτρητον ἀσθενὲς ὑπάρχει διὰ τὸ πάντη ἐκτετρῆσθαι el madero agujereado (de la máquina bélica) resulta endeble al estar atravesado por todos lados Hero Bel.96.3, cf. Phot.s.u. σκαπέρδα, ἔστω ... ἡμῖν ... τὰ ἱστία ... μὴ ἐκτετρημένα tengamos las velas sin agujerear Chrys.M.63.236, ἀστράγαλοι ἐκτετρημένοι tabas agujereadas y aserradas como fichas de jugar, Sud.s.u. λίσποι.

German (Pape)

[Seite 781] ausbohren, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκτιτράω: μέλλ. -τρήσω, διατρυπῶ, παθ. τοῦ σπληνίου, ἐκτιτρωμένου Ὀρειβάσ. σ. 105. 29 Cochl.· πρκμ. ἐκτετρημένος Πολυδ. Β΄, 20.