κόμιστρα

From LSJ
Revision as of 15:25, 14 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Γλώσσης μάλιστα πανταχοῦ πειρῶ κρατεῖν → Linguae modum tenere praecipuum puta → Zumeist die Zunge such' zu zügeln überall | Zumeist bezäme deine Zunge überall

Menander, Monostichoi, 80

French (Bailly abrégé)

ων (τά) :
récompense à celui qui a sauvé ou protégé.
Étymologie: κομίζω.

English (Woodhouse)

(see also: κόμιστρον) payment for recovering a thing, reward for bringing, reward for saving

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Mantoulidis Etymological

(=ἀμοιβή μεταφορᾶς). Ἀπό τό κομίζω, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.