bucula
From LSJ
τῶν δ᾽ ὀρθουμένων σῴζει τὰ πολλὰ σώμαθ᾽ ἡ πειθαρχία → But of those who make it through, following orders is what saves most of their lives (Sophocles, Antigone 675f.)
Latin > French (Gaffiot 2016)
būcŭla,¹⁴ æ, f. (dim. de bos ), génisse : ex ære Myronis Cic. Verr. 2, 4, 135, la génisse de Myron en bronze.
Latin > English
bucula buculae N F :: heifer, young cow
bucula bucula buculae N F :: little cheek; mouth/cheek-piece of a helmet; part of a machine/catapult channel
Latin > German (Georges)
(1) būcula1 (bōcula), ae, f. (Demin. v. bos), eine junge Kuh zur Zucht, eine Stärke, Färse, Verg. ecl. 8, 86 (dazu Voß); georg. 1, 375. Arnob. 1, 28. Sulpic. Sev. dial. 1 (2), 9, 4. – als Kunstwerk, Cic. Verr. 4, 135. Plin. 34, 57. Auson. epigr. 56, 1. p. 211 Schenkl.
(2) būcula2, s. buccula.