δαιμονιάω

From LSJ
Revision as of 16:55, 24 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (pape replacement)

Καὶ ζῶνφαῦλος καὶ θανὼν κολάζεται → Vivisque mortuisque poena instat malis → Der Schlechte wird im Leben und im Tod bestraft

Menander, Monostichoi, 294
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δαιμονιάω Medium diacritics: δαιμονιάω Low diacritics: δαιμονιάω Capitals: ΔΑΙΜΟΝΙΑΩ
Transliteration A: daimoniáō Transliteration B: daimoniaō Transliteration C: daimoniao Beta Code: daimonia/w

English (LSJ)

to be possessed of a God, Phld.D.1.18.

Spanish (DGE)

estar poseído τῷ ἐ[γκαθ] ειμ[ένῳ] θείῳ δ. Phld.D.1.18.19
en lit. crist. estar poseído por el demonio Iust.Phil.2Apol.1.2, Pall.H.Laus.17.11, Clem.Al.Ecl.15
fig. estar como poseído, estar enloquecido τὸ πλῆθος I.BI 1.347.

Greek (Liddell-Scott)

δαιμονιάω: δαιμονάω, Βυζ.

German (Pape)

Sp., = δαιμονάω.