camella
From LSJ
Εἰ μὴ φυλάσσεις μίκρ', ἀπολεῖς τὰ μείζονα → Maiora perdes, minima ni servaveris → Wer Kleines nicht erhält, verliert das Größre auch
Latin > English
camella camellae N F :: cup, bowl, goblet
Latin > English (Lewis & Short)
cămella: ae,
I f dim. camera, a kind of drinking vessel, a wine-goblet, wine-cup, cup, Laber. ap. Gell. 16, 7, 9; Ov. F. 4, 779; Petr. 135, 3; 137, 10; 64, 13; cf. Pollux, id. 10, 24.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cămella,¹⁴ æ, f. (dim. de camera ), écuelle, bol : Ov. F. 4, 779 ; Petr. 135, 3.
Latin > German (Georges)
(1) camella1, s. camela.
(2) camella2, ae, f. (Demin. v. camera), eine Schale für Flüssigkeiten, Laber. com. 60 (bei Gell. 16, 7, 9). Ov. fast. 4, 779. Petr. 64, 13; 135, 3; 137, 10.