putealis
ποίαν παρεξελθοῦσα δαιμόνων δίκην; (Sophocles, Antigone 921) → What law of the gods have I transgressed?
Latin > English
putealis putealis, puteale ADJ :: derived from a well
Latin > English (Lewis & Short)
pŭtĕālis: e, adj. id.,
I of or belonging to a well, well-: undae, well-water, Ov. Ib. 391; so, lymphae, Lucr. 6, 1178: aquae, Dig. 43, 1, 20, § 6: fons, Col. 11, 3, 8: unda, id. 1, 5, 1: pocula, of spring-water, Juvenc. 2, 259; cf. puteanus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pŭtĕālis,¹⁵ e (puteus), de puits : Lucr. 6, 1172 ; Col. Rust. 11, 3, 8.
Latin > German (Georges)
puteālis, e (puteus), zum Brunnen gehörig, Brunnen-, aqua, Suet. fr.: fons, Colum. 11, 3, 8: aquae, Ulp. dig. 43, 1, 20. § 6: unda, Brunnenwasser (Ggstz. fluens unda), Colum. 1, 5, 1: u. so undae, Ov. Ib. 387: dass. lymphae, Lucr. 6, 1172 (1178): pocula, B. mit Brunnenwasser, Iuvenc. 2, 259.