fluens
πᾶσά τε ἐπιστήμη χωριζομένη δικαιοσύνης καὶ τῆς ἄλλης ἀρετῆς πανουργία, οὐ σοφία φαίνεται → every knowledge, when separated from justice and the other virtues, ought to be called cunning rather than wisdom | every form of knowledge when sundered from justice and the rest of virtue is seen to be plain roguery rather than wisdom
Latin > English (Lewis & Short)
fluens: Part. and P. a., from fluo.
Latin > French (Gaffiot 2016)
flŭēns,¹³ entis, part. prés. de fluo pris adjt :
1 [en parl. du style] : a) coulant, d’un cours égal ; b) coulant de façon trop uniforme [sans les temps marqués du rythme], ou bien lâche, flottant à l’aventure [sans les entraves du rythme], v. fluo, § 4
2 qui se relâche, amolli : buccæ fluentes Cic. de Or. 2, 266, joues pendantes, flasques, mais v. fluo § 2 || [médec.] alvus fluens Cels. Med. 2, 6, ventre relâché ; [fig.] soluti ac fluentes Quint. 1, 2, 8, [les enfants] libertins et relâchés.
Latin > German (Georges)
fluēns, entis, PAdi. (fluo), I) dahinfließend, A) gleichmäßig dahinfließend, ruhig, tracta quaedam et fluens oratio, Cic.: lenis et fluens contextus, Quint.: elegi fluentes, Plin. ep.: fluentes carminum deliciae, Gell. – B) einförmig dahinfließend, einförmig, ohne bestimmte Abschnitte, ut ne aut dissoluta aut fluens sit oratio, Cic.: alterum nisi fit, dissipata et inculta et fluens est oratio, Cic. – prägn. v. Redner, in locis ac descriptionibus fusi ac fluentes sumus, breit u. einförmig, Quint. 9, 4, 138. – II) gleichs. zerfließend = erschlafft, schlappend, schlaff, buccae fluentes, schlapp, schlaff herabhängende, Cic. de or. 2, 266 (versch. von Cic. Pis. 25, wo es = von Salben triefende): fluentibus membris, schlotternden, Curt. u. Augustin.: v. Pers., incessu ipso ultra muliebrem mollitiem fluentes, Sen.: (pueri) soluti ac fluentes, Quint.
Latin > Chinese
fluens, tis. part. v. fluo. :: 流者。— oratio 暢順之文。Mollities ultra foeminam fluens 逸慾甚於婦女。Rami fluentes 大枝。Tunicae fluentes 風披長衣。Nausea fluens 嘔。吐。Soluti ae fluentes pueri 放肆之幼年。