Κρίνει φίλους ὁ καιρός, ὡς χρυσὸν τὸ πῦρ → Aurum probatur igne, amicus tempore → Der Zeitpunkt sondert Freunde, wie das Feuer Gold
Full diacritics: δύσθροος | Medium diacritics: δύσθροος | Low diacritics: δύσθροος | Capitals: ΔΥΣΘΡΟΟΣ |
Transliteration A: dýsthroos | Transliteration B: dysthroos | Transliteration C: dysthroos | Beta Code: du/sqroos |
ον,
A ill-sounding, φωνά Pi.P.4.63; βάγματα, αὐδά, γόοι, A.Pers.637 (lyr.), 942 (anap.), 1076 (lyr.).