ἀλωπεκιδεύς

From LSJ
Revision as of 15:19, 8 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")

Γυνὴ δ' ὅλως οὐ συμφέρον βουλεύεται → Nulla umquam spectat mulier, utile quod siet → Die Frau sinnt gänzlich nicht auf das, was nützlich ist

Menander, Monostichoi, 106
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλωπεκιδεύς Medium diacritics: ἀλωπεκιδεύς Low diacritics: αλωπεκιδεύς Capitals: ΑΛΩΠΕΚΙΔΕΥΣ
Transliteration A: alōpekideús Transliteration B: alōpekideus Transliteration C: alopekideys Beta Code: a)lwpekideu/s

English (LSJ)

έως, ὁ, A fox-cub, Ar.Pax1067, Ael.NA 7.47. 2 = ἀλωπεκίς, Epic.Alex.Adesp.2.9.

Spanish (DGE)

-έως, ὁ
• Prosodia: [ᾰ-]
1 cría de zorra Ar.Pax 1067, Ael.NA 7.47.
2 cruce de perro y zorro, Epic.Alex.Adesp.2.9.

German (Pape)

[Seite 113] ὁ, ein junger Fuchs, Ar. Pax 1032; Ael. H. A. 7, 47.

French (Bailly abrégé)

έως (ὁ) :
jeune renard.
Étymologie: ἀλωπεκίς.

Russian (Dvoretsky)

ἀλωπεκῐδεύς: έως (ᾰ) ὁ лисичка, лисенок Arph.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλωπεκιδεύς: έως, ὁ, νεογνὸν ἀλώπεκος, νεαρὰ ἀλώπηξ, Ἀριστοφ. Εἰρ. 1067.

Greek Monolingual

ἀλωπεκιδεύς, ο (Α)
νεογνό αλεπούς, αλεπούδι, αλεπουδάκι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀλωπεκ-, θ. της λ. ἀλώπηξ + παραγ. κατάλ. -ιδεύς].

Greek Monotonic

ἀλωπεκιδεύς: -έως, ὁ (ἀλὠπηξ), νεαρή αλεπού, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

[ἀλωπήξ]
a young fox, Ar.